Interrogatory Sentences in the Turkish language
Turkish-Croatian Contrasting
Keywords:
contrastive analysis, Turkish, Croatian, focus, topic, question, yes/no question, wh-question, echo question, intonation, word orderAbstract
Although quite different in their constitution, the Turkish and Croatian languages have similar means at their disposal for changing statements into interrogatory sentences; these being interrogatory particles, interrogatory words, intonation and word order. Nevertheless, there are great differences in syntax and the pragmatics of interrogatory sentences in Turkish and Croatian. This paper is an attempt to discern these differences among the contrasted languages, to describe and clarify them. There are however many issues still open or merely touched upon, primarily on account of Turkish linguists broaching this topic in a traditional manner. For example, the issues of intonation and word order have not even been touched, even though there has now been over twenty years since the publication of the study by E. E. Taylan, which announced a new and linguistically contemporary approach to the study of Turkish syntax.