O osmansko-europskom transferu geografskog znanja
Poglavlja o Bosni, Hercegovini i Slavoniji u risali Tārīḫ-i Belġra̱d
DOI:
https://doi.org/10.48116/issn.2303-8586.2020.70.131Ključne riječi:
Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Osmansko Carstvo, geografija, povijest, rukopisi, transfer znanja, 17. stoljećeSažetak
Rad se bavi djelom Tārīḫ-i Belġra̱d (Povijest Beograda) s kraja 17. stoljeća, s naglaskom na prenošenje znanja iz zapadnih izvora u ovo djelo, koje je u najvećoj mjeri zasnovano na tekstu osmanskog prijevoda suvremenog nizozemskog Atlasa Maior. U radu se na osnovu analize poglavlja o Bosni, Hercegovini i Slavoniji naglašava da ovo djelo, kao ni izvornik prijevoda iz kojeg je nastalo, nije puki prijevod teksta iz atlasa, nego prerada u koju su dodane brojne informacije iz osmanskih izvora, osobito o područjima pod osmanskom vlašću. Također, u radu se kritički raspravlja o autorstvu, nastanku djela te postojećoj transkripciji. Na kraju rada se donosi prijevod spomenutih poglavlja i ponovljena transkripcija toponima iz djela.