Nazira

poetska poveznica bošnjačkih divanskih pjesnika s književnošću orijentalno-islamskog kulturnog kruga

Autor(i)

  • Alena Ćatović Sarajevo
  • Namir Karahalilović Sarajevo

Ključne riječi:

nazira, oponašanje/imitacija, transformacija, tekst, intertekst, intratekstualna intertekstualnost

Sažetak

Kao osebujan poetski postupak u divanskoj književnosti orijentalno--islamskog kulturnog kruga, pisanje nazire podrazumijeva pjevanje po uzoru na nekog drugog pjesnika, to jest njegovo oponašanje na leksičkom, sintaksičkom, semantičkom i formalnom planu. Jedan čuveni distih Hafiza Širazija, glasovitog perzijskog pjesnika iz XIV stoljeća, poslužio je kao predložak za nazire nekoliko osmanskih i bošnjačkih pjesnika koji su stvarali na perzijskom jeziku. Nakon kraćeg osvrta na naziru sa stanovišta književne historiografije, u radu su predočeni navedeni Hafizov distih i na njega napisane nazire. Potom su, u svjetlu savremene književne teorije, analizirane priroda i karakteristike intertekstualnih veza između razmatranih poetskih fragmenata. Analiza je pokazala da su Genetteova definicija imitacije, te Riffaterreovo shvatanje pjesme kao jedinstva teksta i interteksta, kao i njegova definicija intratekstualne intertekstualnosti, u najvećoj mjeri kompatibilni s razmatranim korpusom i na njega primjenjivi.

Preuzimanja

Download data is not yet available.

##submission.downloads##

Objavljeno

07.06.2017

Citiranje

Ćatović, A., & Karahalilović, N. (2017). Nazira: poetska poveznica bošnjačkih divanskih pjesnika s književnošću orijentalno-islamskog kulturnog kruga. Prilozi Za Orijentalnu Filologiju, 62(62), 163–175. Retrieved from https://pof.ois.unsa.ba/index.php/pof/article/view/71

Broj časopisa

Rubrika

Izvorni naučni radovi