Višestruka tumačenja ‘ağā’iba (čudesnog)

na primjeru djela Risāla al-intiṣār li qidwa al-’aḫyār Ali-dede Bošnjaka

Autor(i)

  • Dženita Karić Sarajevo

Ključne riječi:

klasična književnost Bošnjaka, arapski jezik, ‘ağā’ib, Ali-dede Bošnjak, Kur’an

Sažetak

Ovaj rad predstavlja rukopis Risāla al-intiṣār li qidwa al-’aḫyār poznatog bosanskog filozofa i putopisca Ali-dede Bošnjaka koji sadržajem pripada tzv. ‘ağā’ib literaturi. Ukazuje se na dosadašnja tumačenja ovakvog korpusa literature, te se nastoje prikazati i njena alternativna tumačenja. U skladu sa novim tumačenjem ‘ağā’ib literature, opisi u Poslanici se promatraju u usporedbi sa pojedinim dijelovima stožernoga teksta islamske kulture, odnosno sa određenim ajetima iz Kur’ana, koji su svakako autoru služili kao inspiracija prilikom pisanja rukopisa.

Preuzimanja

Download data is not yet available.

##submission.downloads##

Objavljeno

07.06.2017

Citiranje

Karić, D. (2017). Višestruka tumačenja ‘ağā’iba (čudesnog): na primjeru djela Risāla al-intiṣār li qidwa al-’aḫyār Ali-dede Bošnjaka. Prilozi Za Orijentalnu Filologiju, 60(60), 109–117. Retrieved from https://pof.ois.unsa.ba/index.php/pof/article/view/106

Broj časopisa

Rubrika

Izvorni naučni radovi