Višestruka tumačenja ‘ağā’iba (čudesnog)
na primjeru djela Risāla al-intiṣār li qidwa al-’aḫyār Ali-dede Bošnjaka
Ključne riječi:
klasična književnost Bošnjaka, arapski jezik, ‘ağā’ib, Ali-dede Bošnjak, Kur’anSažetak
Ovaj rad predstavlja rukopis Risāla al-intiṣār li qidwa al-’aḫyār poznatog bosanskog filozofa i putopisca Ali-dede Bošnjaka koji sadržajem pripada tzv. ‘ağā’ib literaturi. Ukazuje se na dosadašnja tumačenja ovakvog korpusa literature, te se nastoje prikazati i njena alternativna tumačenja. U skladu sa novim tumačenjem ‘ağā’ib literature, opisi u Poslanici se promatraju u usporedbi sa pojedinim dijelovima stožernoga teksta islamske kulture, odnosno sa određenim ajetima iz Kur’ana, koji su svakako autoru služili kao inspiracija prilikom pisanja rukopisa.
Preuzimanja
Download data is not yet available.
##submission.downloads##
Objavljeno
07.06.2017
Citiranje
Karić, D. (2017). Višestruka tumačenja ‘ağā’iba (čudesnog): na primjeru djela Risāla al-intiṣār li qidwa al-’aḫyār Ali-dede Bošnjaka. Prilozi Za Orijentalnu Filologiju, 60(60), 109–117. Retrieved from https://pof.ois.unsa.ba/index.php/pof/article/view/106
Broj časopisa
Rubrika
Izvorni naučni radovi