O osmansko-europskom transferu geografskog znanja

Poglavlja o Bosni, Hercegovini i Slavoniji u risali Tārīḫ-i Belġra̱d

Autor(i)

  • Dino Mujadžević Hrvatski institut za povijest: Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje

##doi.readerDisplayName##:

https://doi.org/10.48116/issn.2303-8586.2020.70.131

Ključne riječi:

Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Osmansko Carstvo, geografija, povijest, rukopisi, transfer znanja, 17. stoljeće

Sažetak

Rad se bavi djelom Tārīḫ-i Belġra̱d (Povijest Beograda) s kraja 17. stoljeća, s naglaskom na prenošenje znanja iz zapadnih izvora u ovo djelo, koje je u najvećoj mjeri zasnovano na tekstu osmanskog prijevoda suvremenog nizozemskog Atlasa Maior. U radu se na osnovu analize poglavlja o Bosni, Hercegovini i Slavoniji naglašava da ovo djelo, kao ni izvornik prijevoda iz kojeg je nastalo, nije puki prijevod teksta iz atlasa, nego prerada u koju su dodane brojne informacije iz osmanskih izvora, osobito o područjima pod osmanskom vlašću. Također, u radu se kritički raspravlja o autorstvu, nastanku djela te postojećoj transkripciji. Na kraju rada se donosi prijevod spomenutih poglavlja i ponovljena transkripcija toponima iz djela.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

##submission.downloads##

Objavljeno

30.11.2021

Broj časopisa

Rubrika

Izvorni naučni radovi

##submission.howToCite##

O osmansko-europskom transferu geografskog znanja: Poglavlja o Bosni, Hercegovini i Slavoniji u risali Tārīḫ-i Belġra̱d. (2021). Prilozi Za Orijentalnu Filologiju, 70(70), 131-183. https://doi.org/10.48116/issn.2303-8586.2020.70.131