Zaboravljeni sarajevski pjesnik Nihadi

Perzijski gazeli iz berlinskog rukopisa divana

Autor(i)

  • Sabaheta Gačanin Sarajevo

Ključne riječi:

kultura pamćenja, poetika, Nihadi, gazeli, perzijski jezik

Sažetak

Pjesnik ranog perioda, Muhamed Karamusić Nihadi kasno je zapažen u kulturološkim istraživanjima. O njegovom Divanu, čiji je jedini prijepis u Berlinu, u književnohistorijskim osvrtima date su vrlo oskudne informacije i bez ozbiljnijih istraživanja njegove poetike. Ovaj rad je upravo na tragu valorizacije njegovih gazela na perzijskom jeziku, što bi trebalo da bude doprinos kulturnom sjećanju kao socijalnoj obavezi i koji podsjeća na ono šta ne smijemo da zaboravimo. Svaki gazel kao poetsko-sinkretička cjelina i sofisticirana forma divanske poezije sam za sebe je prostor sjećanja, jer tradicijski uvijek prenosi obilje informacija o višestoljetnoj kulturi zajednice i to ne lokalne već one koja ima univerzalne kosmičke vrijednosti – uvijek u sjenci mističkih promišljanja i imperativa pamti i sačuvaj univerzalne ljudske vrijednosti kao obrazac transtemporalnog kulturalnog pamćenja.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

##submission.downloads##

Objavljeno

07.06.2017

Broj časopisa

Rubrika

Izvorni naučni radovi

##submission.howToCite##

Zaboravljeni sarajevski pjesnik Nihadi: Perzijski gazeli iz berlinskog rukopisa divana. (2017). Prilozi Za Orijentalnu Filologiju, 61(61), 281-300. https://pof.ois.unsa.ba/index.php/pof/article/view/88