Značenja prijedloga [ÄZ] u perzijskom jeziku i njegovi prijevodni ekvivalenti u bosanskom jeziku

Autor(i)

  • Dženita Imamović-Haverić Sarajevo

Sažetak

Ovaj rad predstavlja kontrastivnu analizu prijedloga u perzijskom i bosanskom jeziku. Prijedlozi su analizirani počev od definicije, mjesta, podjele, značenja i upotrebe. Podjela prijedloga u bosanskom jeziku poslužila je kao okvir za podjelu prijedloga u perzijskom jeziku, pa se prijedlozi, s obzirom na postanak, dijele na prave i neprave. Analizom prijedloga u oba jezika utvrđene su određene sličnosti i razlike.

Okosnicu ovog rada predstavlja prijedlog [äz] u perzijskom jeziku. Navedena su osnovna značenja koja ovaj prijedlog ostvaruje u perzijskom jeziku, a za svako značenje dat je odgovarajući primjer iz odabranog korpusa. Istovremeno se navode i prijevodni ekvivalenti ovog prijedloga u bosanskom jeziku.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

##submission.downloads##

Objavljeno

09.06.2017

Broj časopisa

Rubrika

Izvorni naučni radovi

##submission.howToCite##

Značenja prijedloga [ÄZ] u perzijskom jeziku i njegovi prijevodni ekvivalenti u bosanskom jeziku. (2017). Prilozi Za Orijentalnu Filologiju, 52(52-53), 113-131. https://pof.ois.unsa.ba/index.php/pof/article/view/214