Un recueil inedit des Turcismes en langue Serbocroate
Abstract
(Prilog istoriji izučavanja turcizama u srpskohrvatskom jeziku)
Uprkos snažnom uticaju koji je turski jezik ostvario na leksiku srpskohrvatskog jezika u toku nekoliko poslednjih stoljeća, pitanje metodološkog pristupa izučavanju turcizama u srpskohrvatskom jeziku ostalo je, takoreći, nenačeto. I sama leksikografija srpskohrvatska stidljivo je prilazila rešavanju ovoga pitanja tako da se tek u novije vreme, a svakako najranije od kraja XIX veka, srećemo sa nešto ozbiljnijim pokušajima da se izradi poseban rečnik turcizama.
Nauci je do sada bila nepoznata jedna manja zbirka turcizama koju je još polovinom prošloga veka sakupio srpski polihistorik Josip Veselić, član Društva srpske slovesnosti. Zbirka se čuva u Arhivu Srpske akademije nauka i umetnosti (Istorijska zbirka, br. 9224).
Premda ova zbirka nije imala, niti danas može imati, nekog posebnog značaja u srpskohrvatskoj leksikografiji turcizama, namera autora ovog rada jeste da zbirku analizuje i prikaže kao prvi, iako amaterski, pokušaj da se izdvoje, zabeleže i protumače pozajmice turske provenijencije. U prilogu je dat kompletan tekst Veselićeve zbirke bez nekih većih intervencija -- jedino je prvobitan redosled u navođenju turcizama izmenjen i prilagođen današnjoj azbuci.