Arnaut dilinde birkaç türkçe sözcüğün kullanilişl

Authors

  • Feti Mehdiu PriÅŸtine

Abstract

U albanskom govornom jeziku je u izvesnoj meri prisutan elemenat orijentalnih jezika (arapski, turski i persijski). I u književnom jeziku ponekad je neizbežna upotreba nekih reči iz orijentalnih jezika. No, ovde se osvrćemo samo na upotrebu nekih osmansko-turskih reči u albanskom govornom jeziku.

Nastojali smo da u ovom ograničenom izboru tih reči damo kratak prikaz nekih morfoloških i semantičkih promena.

a) Sa morfološkog aspekta, ovde navodimo neke albanske sufikse koji dolaze sa turskim rečima a imaju ličnu i vremensku vrednost kao: anglatësi (tur. anlatmak) - objasnio je, anglatëisëm - objasnili smo, do t'ja anglatëis - objasniću mu, begenëisa (tur. begenmek) – sviđalo mi se, begenisi - sviđalo mu se, izabrao. Takođe imamo i sufiks na eshë ili ushë što je karakteristično za građenje ženskog roda na albanskom jeziku te imamo jaraneshë - ljubavnica, dylberushë - lepotica itd. Imenica ašik - ljubavnik, u albanskom jeziku se javlja sa promenama aršik ili hašik. Ove reči podležu pravilima albanske gramatike. Primera radi: myrledisët (tur. mühürletmek) - zatvorili ste, myrledisim – zatvaramo begenise - biraj itd.

b) Neke turske reči u albanskom govornom jeziku poprimile su druge semantičke vrednosti. Kao primer uzimamo kalmak, kopmak; joldaš i helač. Kalmak se u albanskom upotrebljava sa značenjem gladan, iznemogao od gladi, i upotrebljava se samo perfekt: kaldisa per buk - umoran sam od gladi, gladan sam, ili samo kaldisa – izgladneo sam. Isto tako i kopmak se upotrebljava samo u perfektu. Na primer e koptëisi kalin - utrkivao je konja; koptëisi bežao je. Joldaš (tur. yoldaş - saputnik) vrlo retko ima ovo značenje na albanskom. Ovde je primio sasvim drugo značenje i znači švaler ili joldaše - švalerka.

Reč elač na albanskom jeziku znači isprljati, nakvasiti, i boni helaq sheini - nakvasila- ih je kiša itd.

Ovim prilogom hteli smo ukazati na činjenicu da prisustvo orijentalnog elementa u albanskom jeziku još uvek nije obrađeno u dovoljnoj meri.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

20.06.2017

How to Cite

Mehdiu, F. (2017). Arnaut dilinde birkaç türkçe sözcüğün kullanilişl. Prilozi Za Orijentalnu Filologiju, 30(30), 313–318. Retrieved from https://pof.ois.unsa.ba/index.php/pof/article/view/556

Issue

Section

Articles